Tradução de "ne bom šel" para Português


Como usar "ne bom šel" em frases:

Niti slučajno ne bom šel z vami.
Ir consigo está fora de questão.
Ne bom šel več iskat zlata ter tratil časa in denarja za odkrivanje novega rudnika.
Não volto a fazer prospecção, a perder tempo e dinheiro à procura de outra mina.
Bojim se, da ne bom šel na vašo ekspedicijo gospod... ker nimam nobenega zaupanja v ljudi, ki gredo zraven.
Receio não ir na sua expedição, senhor... porque não tenho absolutamente nenhuma confiança em ninguém envolvido nela!
Kaj, če ne bom šel ven?
Que acontece se eu não sair?
Nikoli več ne bom šel pod zemljo.
Nunca mais vou lá para baixo.
Ne omenjaj mi več tega, če ne bom šel.
Se não tivesses aparecido, eu estaria morto.
Pravzaprav ji nimam kaj povedati, ker ne bom šel.
Bom na verdade, não há nada a dizer, porque decidi não ir.
Ljubica, ne bom šel iz Hustona.
Querida, não vou sair de Houston.
In zdaj, ne mislim, da ne bom šel na stranišče.
E agora, eu não penso que não irei à casa-de-banho.
Morda ne bom šel nazaj v tabor.
Talvez eu não volte para o acampamento.
Ne bom šel spet skozi to!
Não vou voltar a passar por isso!
Ne bom šel ravno k njim in jih prosil, naj mi pazijo na otroka.
Não vou a casa deles perguntar: "Tomam conta de crianças?"
Ne bom šel daleč, samo do sosednje stavbe.
Não vou demorar. Vou aqui do lado.
Dokler ne potrdijo, da sem konzul, ne bom šel v mesto.
Não tenciono entrar na cidade enquanto o Senado não me ratificar como cônsul.
Poleg tega pa bodo postali pozorni name, če ne bom šel v šolo.
Além disso, faltar "põe-me no radar".
Raje bi se vprašanju izognil, ampak ne bom šel tako daleč in ti ga preprečil.
Preferia que não o fizesses, mas não te proíbo.
In nikoli ne bom šel domov.
E eu nunca irei para casa.
Ne bom šel do Sun, Jin, ampak mogoče bo ona našla mene.
Eu não vou até à Sun, Jin, mas ela pode encontrar-me.
Ne bom šel brez očeta in mame.
Não irei sem a minha mãe e o meu pai.
Da ne bom šel več tja gor.
Prometes o quê? - Que não volto a subir lá.
Mogoče ne bom šel za to na kolena, ampak...
Talvez eu não me ajoelhe para isto, mas...
Odpeljem vas do aviona, a ne bom šel zraven.
Levo-vos ao avião, mas não entro.
Bom pomagal, a kot sem rekel, ne bom šel z vami.
Ajudo-vos, mas como já tinha dito, não vou convosco.
Pojdi gor, da ne bom šel namesto tebe.
Vai lá, antes que te roube o lugar.
Niti pod razno ne bom šel na urgenco s to stvarjo.
Nem penses que vou às urgências assim.
V resnici pa obstajajo določene meje, preko katerih ne bom šel.
Mas, na verdade, há limites que simplesmente não ultrapasso.
Več od kuševanja se ne bom šel s starim, če ne bo res nujno potrebno.
Não vou deixar esse velho ir além dos preliminares, mas se tiver de ser, deixo.
Damon je imel dobro idejo s tuneli, toda ne bom šel tja noter, če ne morem računati na to, da bo delal po moje.
O Damon teve a ideia certa com os tuneis, mas eu não vou para ali se não posso contar com ele para fazer isto à minha maneira.
Ne bom šel na tvoj pogreb.
Eu não vou ao teu funeral.
Ne bom šel noter, ker ste tako rekli.
Não vou entrar só porque me pede.
Prišel sem vam povedat, da ne bom šel po njegovi poti.
Estou aqui para vós dizer, que não vou seguir esse caminho.
Mogoče si prizadevava za isto stvar, ampak tja ne bom šel po isti poti kot ti.
Podemos andar atrás do mesmo mas não vou seguir o mesmo caminho que o senhor para chegar lá.
Mislim, da danes ne bom šel delat.
Acho que hoje não vou trabalhar.
In tudi domov ne bom šel tak.
E não regressarei a casa como uma.
Ne bom šel v boj poleg nediscipliniranih nabornikov.
Eu não irei combater ao lado de recrutas indisciplinados.
Skozi to ne bom šel dvakrat.
Eu não vou passar por isto duas vezes.
Kako ne bom šel v pekel?
Como posso não ir ao inferno? - Imprimir
Vprašanje: Kako ne bom šel v pekel?
4 de jul de 2013 Como posso não ir ao inferno?
1.8098549842834s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?